[Main Page] Main Page | Recent changes | Edit this page | Page history

Printable version | #REDIRECT [[Thelemapedia:Disclaimers]] | Current revision

Not logged in
Log in | Help
 

Law of Thelema

(Difference between revisions)

Revision as of 23:21, 19 Oct 2009
ErisDulig (Talk | contribs)
References
Revision as of 03:58, 20 Oct 2009
ErisDulig (Talk | contribs)
The Word of the Law
Line 5: Line 5:
"The Word of the Law is [[θελημα]]" (AL I:39) "The Word of the Law is [[θελημα]]" (AL I:39)
-[[θελημα]] is one of a number of Greek words that translates into English as the word "will". This exact Greek word (to the exclusion of the other candidates in Greek) seems to have intentionally been given as the [[Word of the Law]] in [[Book of the Law]] because only this word in Greek numerology or [[Isopsephy]] yields a value of [[93]] which seems highly significant when one considers that Αγαπη - ''agape'', the Greek word for a transcendent love (as opposed to eros, a sexual love) shares the same numeric value. In Isopsephy and indeed in Thelema this indicates that the two ideas θελημα and Αγαπη share the same essence or nature.+[[θελημα]] is one of a number of Greek words that translates into English as the word "will". This exact Greek word (to the exclusion of the other candidates in Greek) seems to have intentionally been given as the [[Word of the Law]] in [[Book of the Law]] because only this word in Greek numerology or [[Isopsephy]] yields a value of [[93]] which seems highly significant when one considers that Αγαπη - ''agape'', the Greek word for a transcendent love (as opposed to eros, a sexual love) shares the same numeric value. In Isopsephy and indeed in Thelema this indicates that the two ideas θελημα, Thelema and Αγαπη, agape share the same essence or nature.
==The Nature of the Law== ==The Nature of the Law==

Revision as of 03:58, 20 Oct 2009

"Do what thou wilt shall be the whole of the Law." (AL I:40)

The Word of the Law

"The Word of the Law is θελημα" (AL I:39)

θελημα is one of a number of Greek words that translates into English as the word "will". This exact Greek word (to the exclusion of the other candidates in Greek) seems to have intentionally been given as the Word of the Law in Book of the Law because only this word in Greek numerology or Isopsephy yields a value of 93 which seems highly significant when one considers that Αγαπη - agape, the Greek word for a transcendent love (as opposed to eros, a sexual love) shares the same numeric value. In Isopsephy and indeed in Thelema this indicates that the two ideas θελημα, Thelema and Αγαπη, agape share the same essence or nature.

The Nature of the Law

"Love (http://www.thelemapedia.org/index.php/93) is the law, love under will (http://www.thelemapedia.org/index.php/93)." (AL I:57)

"Herein is an Arcanum concealed, for in the Greek language Αγαπη, love, is of the same numerical value as θελημα, Will. By this we understand that the Universal Will is of the nature of Love." Liber CL De Lege Libellum (http://www.hermetic.com/crowley/libers/lib150.html)

This numerical value in Isopsephy (Greek numerology) is 93.

Also, consider that in Thelema, a magus utters the word of his aeon and as the Logos of the Aeon is the word; in the case of the Master Therion (Aleister Crowley as a Magus) that word is θελημα, Will. (see Liber II : The Message of the Master Therion (http://www.sacred-texts.com/oto/lib2.htm) )

I conjunction, consider Liber I : The Book of the Magus (http://www.sacred-texts.com/oto/lib1.htm) where the Master Therion utters, "And the Magus is Love".

It follows that if the Magus is Thelema (Will) and is the Magus is Agape (Love) then in essence the nature of the Law is Love.

References